TRANSLATE / TRADUIRE

Pages

Total Pageviews

Sunday, October 5, 2014

"Sometimes we leave this earth by leaving only just a name."


"Sometimes we leave this earth by leaving only just a name.
 Sometimes we leave this earth by leaving only only a reputation.
 Well choose his(her) friends and his(her) associates.
 Avoid forgeries-friends and bad collusions.
 Which in the troubles neglects you. 
The real people will always show attention.
 And needy will know how to prove you their affections." 

FRENCH VERSION : 
"Parfois on ne quitte cette terre en ne laissant que juste un nom.
Parfois on ne quitte cette terre en ne laissant seulement qu'une réputation.
Bien choisir ses amis et ses fréquentations.
Évitez les faux amis et les mauvaises collusions.
Qui dans les ennuis vous laissent a l'abandon.
Les vrais personnes feront toujours preuves d'attention.
Et dans le besoin sauront vous prouver leurs affections."

Monday, September 15, 2014

Pain is equivalent to the Loneliness


"Pain is equivalent to the Loneliness.
 And oddly still the pain is accompanied by loneliness."
By: Avilon Joël Moustapha 

FRENCH VERSION:
"La douleur est équivalente a la solitude.
Et bizarrement toujours la douleur est accompagné de solitude."
By : Avilon Joel Moustapha 

Thursday, August 14, 2014

" Je marche seul "



" Je marche seul " 
Je marche seul comme Jean Jacques Goldman.
Mais je n'en suis pas pour autant un mélomane.
Mais je constate que dans la galère.
L'on ne reçoit ni aide ,ni soutien.
De tous ceux se prétendant nos frères.
L'on vit une époque ou tout le monde a faim.
Du point de faire fi de son prochain.
Qui ose encore rêver de meilleurs lendemain ?.
Il n'y a que un pas de la haine a l'amour.
Plus souvent franchit vers la haine que vers l'amour."

ENGLISH VERSION : 
" I walk alone " 
I walk alone as Jean Jacques Goldman.
But I'm not much a musician.
But I see that in the galley. 
We does not receive any help or support. 
Of all those claiming to be our brothers.
We are living a time when everyone is hungry. 
From the point of ignoring their neighbor. 
Who still dares to dream of a better tomorrow ?.
There is only one step from the hate to the love. 
More often crosses to hate than to love." 

Tuesday, August 5, 2014

A positive impressions for posterity


 "Tellement de mes proches sont tombés.
Que je ne saurai les comptés.
 Je vis chaque jour avec l' idée.
 Que pour chaque être humain , la mort est un sort ne pouvant être évité.
Que plutôt que de ressasser le passé.
 Que si on a la chance d' essayer de laisser des empreintes positives pour la postérité.
Une empreinte par les liens ,les amours et les amitiés que l' on a tissées et crées.
Une empreinte par nos enfants que l' on aimes et pour qui l' on souhaite que bonheur et santé.
Pour nos neveux et nièces qui sont nos enfants qu' on aurait aimé avoir pu enfanter.
 Mes poésies je l' espére , seront un héritage par ceux dont je suis aimés.
Pour ma page fans de poésie ma titel  , je te remercie de m' avoir encouragé a la creer.
Je  dédie ce poème a tous mes disparus et a  ma douce christel ma  titel.
En toi brillait une merveilleuse étincelle.
Notre amitié ne dataient pas de la veille.
Même si on s' était plus écrit que l' on ne s' était vu , notre amitié était vrai et réel.
Un 21 janvier tu es né.
Et un 20 juin , tu nous a malheureusement quittés.
Mais ta présence est a jamais dans nos coeurs et nos pensées.
Je sais a quel point tu souffrais.
Et moi de ne rien y pouvoir , comme tes enfants , ta famille et tes amis aussi j' en souffrais.
Je sais désormais que sur toi les anges veillent.
Et que pour nous tous qui t' aimons , tu es devenue notre ange qui sur nous désormais veille.
On t' aime pour toujours ma titel .
Ken Avo Crew forever."
BY : Avilon Joel

ENGLISH VERSION :
"So many of my friends , family and relatives  have died. 
I do not know the count. 
  I live every day with the idea. 
  That for every human being, death is a fate that can not be avoided. 
That rather than dwell on the past. 
  If you have the chance to try to leave positive impressions for posterity. 
Fingerprinting by  links, loves and friendships that were woven and created. 
Fingerprinting by  our children that we love and whom we wish happiness and health. 
For our nieces and nephews who are our children that we would have liked to have been able to give birth.
My poems I hope, will be a legacy for those I loved. 
For my fan's page of  poetry, I would love to  thank you for had encouraging me to create it my titel
I dedicate this poem to you all my missing and especially  my sweet christel my titel. 
A wonderfu spark shone in you.
Our friendship did not date from yesterday. 
Even if we were writing each other more that one we had seen, our friendship was true and real. 
January 21 you were born. 
And June 20, you unfortunately died. 
But your presence is ever in our hearts and our  thoughts. 
I know how much you have suffered. 
And me to not being able to do anything, like your children, your family and friendstoo ,  I suffered. 
I now know that the angels watch over you. 
And for all of us who love you, you became our angel now to  watch over us. 
We love you forever my titel. 
Avo Ken Crew forever. "

BY: Avilon Joel 

Tuesday, July 8, 2014

Few was the couples who survived to the summers

Une photo publiée par @magnifyk le

   "Single in spite of myself, I have found, however, that few was the couples who survived to the summers.
  Because if summer is inspiring babies, many infidelities are also committed during the summer. "
 BY: Avilon Joel 

 FRENCH VERSION :
"Célibataire malgré moi, j' ai cependant constaté que rares étaient les couples qui survivaient aux étés.
Car si l' été est inspiratrice de bébés , beaucoup d'infidélités sont aussi commis durant  l' été."
 BY: Avilon Joel





Saturday, July 5, 2014

We learn that what we ask , we can't hardly ever get it


"We  learn that what we ask , we can't  hardly ever get it. 
We must fight and build everything from scratch." 

FRENCH VERSION : 
" Nous apprenons que ce que l' on demande , presque jamais on ne l' obtient. 
On doit se battre et tout construire a partir de rien." 

Wednesday, June 25, 2014

"We must cherish and appreciate what we have and possess."

"In this life we often realizes that nothing is eternal, our lives, our wealth and our friendships and our loves. 
So we must cherish and appreciate what we have and possess."
By: Avilon joel Moustapha 

FRENCH VERSION :
"Dans cette vie l' on se rend compte souvent que rien n' est éternel,nos vies, nos richesses et nos amitiés et nos amours. 
Donc on se doit de chérir et d' apprécier ce que l ' on a et possède." 
-By : Avilon Joel Moustapha 

SHARE / PARTAGER

Disqus for My Footsprint To The World

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

Ratings and Recommendations by outbrain

CONTENTS ARE PROTECTED AND LICENSED

SHARE ON TUMBLR